Certified translations

Courts, authorities and other institutions may require certified translations of official documents, also known as sworn or notarised translations and often referred to as official or stamped translations. We provide translation services for official documents, including notarisation of the translation itself. If needed, we can also arrange higher levels of document authentication, such as an apostille and superlegalisation.

soudní překlady

What does an officially certified translation look like?

An official translation is firmly attached to its original, typically the original document or a certified copy. The translation can also be bound to an ordinary copy if that is sufficient for your needs. If you are unsure, we recommend verifying this with the recipient of the translation. Once the translation is bound to the original, it becomes an official translation, and the documents can no longer be separated. The original is connected to the translation with a seal and includes a certification clause bearing the round stamp and signature of the sworn translator. Sworn (or official) translations are exclusively performed by translators who have been officially appointed to this role.

apostila

What types of certified translations do we offer?

You can deliver original documents or certified copies to us in person or by mail. We will provide you with a certified translation (official translation) and send it back to your address, or you may pick up the certified translation in person.

  • Certified translations of birth, marriage, and death certificates
  • Certified translations of contracts
  • Certified translations of diplomas, supplements, and certificates of study
  • Certified translations of powers of attorney
  • Certified translations of notarial deeds
  • Certified translations of commercial register extracts
  • Certified translations of criminal record extracts
  • Certified translations of certificates
  • Certified translations of divorce petitions
  • Certified translations of wills
  • Certified translations of income statements
  • Certified translations of court decisions/judgments
  • Certified translations of vehicle registration documents
  • Certified translations of tax returns
  • Certified translations of documents required for communication with foreign authorities and institutions
právní překlady

Check if you also need an apostille or superlegalisation

If you are unsure whether your documents require an apostille or superlegalisation in addition to a certified translation, we are here to help. Contact us, and we will advise you on the type of certification you may need

Certified translations from/into world languages

We provide certified translations from and into more than 40 different languages. You can rely on your certified translation being prepared by an experienced certified translator who holds a special authorisation for this role and specialises in the specific language. Our certified translators can translate documents not only in combination with Czech but also from one foreign language to another. Send us your request, and you will promptly receive a price quote.
Price calculation

We most frequently provide the following certified translations:

  • Certified (official) translations from/into English
  • Certified (official) translations from/into Slovak
  • Certified (official) translations from/into German
  • Certified (official) translations from/into French
  • Certified (official) translations from/into Spanish
  • Certified (official) translations from/into Italian
  • Certified (official) translations from/into Polish
  • Certified (official) translations from/into Hungarian
  • Certified (official) translations from/into Russian
  • Certified (official) translations from/into Ukrainian

In addition to these language combinations, we offer certified translations from/into many other languages. If you need a translation into a language not listed in our offer, please do not hesitate to contact us.

Why choose us?

Our certified translations are completed by experienced certified translators with university education, years of practice, certification, and language specialisation. We offer the option of a dedicated translator or translation team who will become thoroughly familiar with your texts. 

We also provide express translation services within 24 hours.

Price calculation

Qualified certified translators

At our agency Didacticus, we work with experienced certified translators of many world languages. These translators are appointed by the Ministry of Justice and are authorised to use the state seal with the national emblem. Certified translators ensure that your translation will precisely match the original document.

Quality management system

Throughout the certified translation process, you will have a dedicated project manager. The project manager guarantees that your orders will be completed to the highest standard and that the official translations will fully meet our high standards of quality.

How do certified translations work?

Our services are designed to be as simple and efficient as possible. The process is straightforward, and we are here to assist you every step of the way.

  • Document delivery

    You can deliver certified translations to us in person, by mail, or electronically. You do not need to come to Prague; we can connect with you from Ostrava, Brno, or anywhere else.

  • Quotation and order confirmation

    We will send you a translation quote within 15 minutes. If the price suits you, we will confirm the translation details, and you can proceed with the order.

  • Certified translation

    For certified translations, the translated text is securely bound to the original text and stamped by the certified translator. If you wish to keep your original document, we recommend using a notarised copy for translation.

  • Special certification for certain countries

    Check if you need an apostille or superlegalisation. If you are unsure whether your documents require additional certification, such as an apostille or superlegalisation, we are happy to advise and handle the entire process for you.

rýchlost

You will always receive all certified translations from us by the agreed deadline!

At our translation agency, Didacticus, we prioritise active and open communication. We will stay in touch with you throughout the translation process, addressing everything to ensure your satisfaction. We closely monitor each project and handle any unforeseen events promptly. The completed translation will be delivered on time or even earlier. Meeting deadlines is essential to us, as is the satisfaction of our clients!

Why our clients choose us

REVIEWS

At Didacticus, we prioritise satisfaction and quality. Our clients’ trust is key to us, and their reviews are a testament to our expertise. Below, you will find a selection of clients’ comments on their experience with our services. Read on to discover why they chose us.

    “We most frequently translate marketing texts, technical manuals and other corporate documents. Didacticus provides us with quality translations and gets the work done fast. It is important for us to have a translation agency we can rely on.”

    Webasto
    Webasto Thermo & Comfort Czech Republic s.r.o.

    “Didacticus translates manufacturing processes in multiple languages in which passages of text often repeat. Didacticus takes this into account and offers us a discount, while guaranteeing translation quality and using our specific terminology.”

    BRANO Group
    VaV BRANO a.s.

    “Didacticus translates our catalogues and technical manuals for stoves and fireplace inserts, and sometimes also quality assurance documentation. We have been using them for many years and they always work with us to meet deadlines and ensure specific terminology, even over a wide range of languages.”

    romotop
    Romotop spol. s r.o.

    “Mladá fronta regularly sends translations to Didacticus. We value our long-term cooperation primarily because of their reliability, quick delivery and helpful approach when resolving any problems.”

    mladafronta
    Mladá fronta a.s.

    “We have been successfully working with Didacticus for over 12 years and are highly satisfied. They translate our standards, guidelines, and all technical documentation and contracts.”

    linde logo
    LINDE POHONY – KION GROUP

    “We have been using Didacticus for six years now and are satisfied with their translations of difficult texts in industrial and intellectual property rights protection. We value the consistency of terms and their ongoing efforts to improve translation quality.”

    korejzova legal
    KOREJZOVA LEGAL v.o.s.

    “Didacticus has translated mainly combinations of Polish, English and Slovak for over 10 years. We always use them because we get fast, quality translations of contracts, websites and even demanding technical texts at an affordable price.”

    flaga
    Flaga s.r.o.

    “Didacticus has been handling the translation and proofreading of our recipes, contracts and marketing texts for many years and we are absolutely satisfied.”

    Dr. Oetker Logo
    Dr.Oetker
    porsche logo
    všcht
    fn motol
    Kion group
    Jablotron logo
    ep power holding
    flaga
    2N logo